----------

Lyon, le 24 mars 2011 - Clair-obscur aigu-émoussé

-
A cause de je ne sais quel funeste sort, les français craignent les figures de style de leur propre langue. Il est vrai que certains mots, avec leur consonance bizarre et leur orthographe invraisemblable, ne simplifie pas la tâche de qui veut mettre les mains dans le cambouis !

Ainsi en est-il de l’oxymore, la figure de style qui rassemble, en une seule expression, deux termes de sens contraire. Des exemples ?
"Cette obscure clarté qui tombe des étoiles…" Pierre Corneille, Le Cid.
"Ma seule Étoile est morte, - et mon luth constellé porte le Soleil noir de la Mélancolie" - Les Chimères, de Gérard de Nerval ; des expressions aussi, passées dans la langue commune telles qu’un silence assourdissant, un jeune vieillard et naturellement, un clair-obscur.
Le mot oxymore a été composé à partir de deux termes grecs : oxy- et -more.
Oxy- vient d’oxus et signifie « aigu, c. à d. pointu, tranchant ; d’où, en parlant de sensations : piquant, aigre, acide ; aigu (voix, cri), perçant (vue, regard) ; en parlant de l’intelligence : fin, pénétrant, vif, rapide ».
-More vient de môros et signifie « émoussé, hébété, d’où au moral sot, fou, insensé ».
Le mot oxymore signifie donc littéralement « aigu-émoussé, fin-sot, pénétrant-hébété… ». Il est donc lui-même un oxymore !

Quand un oxymore se présente dans un texte, il surprend et déstabilise : la langue perd de sa clarté, le sens de la phrase se dissout et le lecteur attentif s’arrête. Car l’oxymore conduit le langage à une extrémité : dire et dédire en un seul mouvement. C’est qu’il s’agit pour lui non de produire du sens en surplus, mais au contraire de l’évider, de le creuser ; l'oxymore signale la présence d'un abîme, indéfini mais bordé, comme le ferait un pont jeté par-dessus un gouffre pour le franchir.

Ainsi, dans le même temps que la signification se dérobe, une porte s’ouvre sur une autre scène - un seuil se dégage entre deux - et un troisième espace apparaît qui, n’étant pas visible, ne pouvait se déployer dans le courant du texte.
Ce troisième espace est désigné en creux, en négatif, pour informer le lecteur que le dit-lieu est compté : il existe, puissamment. Le lecteur renvoyé à ses propres réflexions est alors invité à développer ses pensées et à les laisser filer dans le courant du texte. C'est que le Destin qui noue ses rets par-dessus nos têtes ou les remous obscurs, cycliques et labyrinthiques de nos âmes sont affaires de chacun.

Fac simile de Georges de la TOUR - (Le Louvre)
Éducation de la vierge
Clair-obscur est donc un oxymore. Ce fut aussi, en peinture, l'expression d'une révolution qui introduisit un déplacement radical dans la conception de la lumière.
L'expression clair-obscur, en passant dans le langage commun, a été roulé comme un galet dans le cours tumultueux d’un torrent : elle a perdu de son tranchant et de ses qualités subversives. 
Cependant, bien que l’aiguillon soit émoussé, elle n’en introduit pas moins à des chambres noires, des champs obscurs, des fonds ténébreux ou de sombres scènes…
Les mots passent et leurs vertus, les mystères demeurent - inusables, inépuisables, insondables - et leur piquant, et le désir aigu qu’ils suscitent d’être pénétrés… mais aussi formés, déformés, reformés… et représentés !


-

Lyon, le 6 mars 2011 - Clair-obscur

-




                      Naître de l’ombre
                                  du feu des couleurs de l’air…
                      Que de matrices !                                     
                                  © Michèle Rodet


Naître de l'ombre du feu
Des couleurs de l'air...
Que de matrices !
                                             Naître de l'ombre du feu des couleurs de l'air...
                                     Quelle matrice !
                  Naître de l'ombre
                  Du feu
                  Des couleurs                                 Naître de l'ombre du feu
                  De l'air...                                                             des couleurs
                  Que de matrices !                                                 de l'air...
                                                                    Que de matrices !
                                  Naître de l'ombre
                                          Du feu des couleurs
                                          De l'air...
                                          Que de matrices !


                                                         * *  *  *          *       *


Lyon, le 6 février 2011 - Exposition : prolongation !

-
© Michèle Rodet : Châlheur - Soie incarnat crochetée,
montée sur baguette de bois - par dessous, tapis afghan !


L'exposition de quelques-unes de mes oeuvres au Golshane est prolongée jusqu'à la fin février 2011.

Je peux ainsi présenter un peu de mon oeuvre et rencontrer les personnes qui, d'une façon ou d'une autre, s'intéressent à mon travail.




C'est aussi pour tout un chacun la possibilité de me rencontrer. Alors, si vous le souhaitez, contactez-moi et nous conviendrons d'un rendez-vous.

Le GOLSHANE - est situé au pied de la Croix-Rousse, au coeur de Lyon, à deux pas des Terreaux : 126, montée de la Grande-Côte dans le 1er arrondissement.


Golshane signifie en persan : Jardin de Roses.

Lyon, le 23 janvier 2011 – Tremplin poétique


La bibliothèque du 8ème arrondissement de Lyon organise à l’occasion du Printemps des Poètes une lecture publique de textes proposés par leurs auteurs. Les textes seront lus le 18 mars 2011 à l'auditorium de la médiathèque.

D’ici là, les textes sont collectés dans les treize bibliothèques de Lyon où des boites sont placées à cet effet, jusqu’au 19 février 2011. Les participants sont invités à noter leurs coordonnées de sorte de pouvoir être appelés.

Les textes sélectionnés pourront être lus par leurs auteurs ou par toute autre personne de leur choix.

Pour plus d’informations, joindre Michel REYNAUD, bibliothécaire.

                           Poètes, à vos plumes.
-
-

Lyon, le 19 janvier 2011 - Haïku

-




                                   
                                   Sur le ciel griffé
                                   du tulle ensanglanté -
                                   couchant d’automne
                                                                 © Michèle Rodet




Photographe : Pierre Canto

Lyon, le 10 janvier 2011 - Plein feu sur...

-

 LA  SCENE  POETIQUE !

Bernard NOEL et Charles JULIET
lors de la dernière Scène Poétique (le 15 décembre 2010)
« Dernière séance !
J’ai appris avec surprise la suppression du cycle de La Scène Poétique à compter de 2011, sur une décision du nouveau directeur de la Bibliothèque (que je n’ai jamais rencontré).
                                           Patrick Dubost »

J’ai reçu ce message avec stupeur le 12 décembre 2010, comme tous les autres abonnés à La Scène poétique. La Scène Poétique est un cycle de poésie parlée, développé sous la houlette de la Bibliothèque Municipale de Lyon en partenariat avec Patrick DUBOST. C’est la possibilité pour les habitants de la région Rhône-Alpes amoureux de la poésie de venir l'écouter de la bouche des poètes-mêmes. Autant dire que c’est pour la plupart d’entre nous, la seule chance de rencontrer les voix de la poésie contemporaine.

 Avec stupeur, car comme chacun d’entre nous, je ne m’y attendais pas. La raison finalement alléguée pour justifier cette suppression ? L’argent. Je suis particulièrement attristée chaque fois qu’une ligne budgétaire est rayée d’un coup de stylo au motif de « faire des économies ». Il y a derrière ce genre de décision et d’action une incapacité à se représenter le tissu social et humain qui vit grâce à la dite ligne. Biffer une telle ligne – 5 000 € en l'occurence, autant dire une économie de bout de chandelle à l’échelle des sommes allouées à la Bibliothèque Municipale de Lyon – revient à couper le nœud qui tient la chaîne où se tisse, au fil de la poésie, le réseau de relations entre les poètes et ceux qui apprécient la valeur de leur travail.

Car la poésie est aussi affaire de voix. De scène. D’oralité. Des mots ou des textes, sans la musicalité portée par un corps, un souffle, un rythme, et uniquement donnés à lire – si peu d’ailleurs, il n’est qu’à écouter les éditeurs pour en être convaincu – perdent une part de leur charme et de leur capacité à déplacer l'auditeur et à le mener vers la vie dont la poésie est la quintessence.
Éliminer La Scène Poétique, c’est priver les habitants de la région de cette part de vie qu’ils n’ont pas la possibilité, les connaissances ou les moyens de découvrir par ailleurs.

Je fais confiance à Patrick DUBOST et à son équipe, comme nombre d’entre nous, pour nous guider dans cet univers à la visibilité si réduite. C’est un homme infiniment précieux, qui outre son propre travail poétique, donne de son temps et de son énergie pour tresser ce réseau – et Dieu sait à quel point c’est un ouvrage délicat – avec des mains et une sensibilité de dentellière. Cet homme est providentiel : qui d’autre que lui aurait pu faire autant de miracles avec si peu d’argent ? Qui aurait pu faire venir à Lyon le grec Démosthène Agrafiotis, la palestinienne Anas Alaïli, le français Yves Bonnefoy, l’italien Giuseppe Conte, le chinois Duo Duo, la québécoise Catherine Lalonde… ainsi que tous les autres ? Et tout cela en sept ans ?

J’espère que des solutions seront rapidement trouvées pour repriser ce déplorable accroc. En attendant, j’affirme mon profond attachement à cette Scène Poétique et à tous ceux par qui elle vit.

Et puisque qu'il est question de poésie, laissons-lui le dernier mot :

Souffle poétique :
Lumière des dieux or des fleuves
Pain des hommes vin de la terre
Au même creuset d'une voix ...
                                 
                                      © Michèle Rodet


Pour plus d'informations sur la Scène Poétique et son histoire : http://patrick.dubost.free.fr/la_scene_poetique.html



Lyon, le 22 décembre - Invitation

-
L'un des moments important de la vie d'artiste : l'exposition !


C'est l'occasion pour l'artiste de montrer un peu de son oeuvre et de rencontrer les personnes qui, d'une façon ou d'une autre, s'intéressent à son travail.
C'est aussi pour le public la possibilité de rencontrer l'artiste et de lui parler.

Moments d'échanges donc !

A partir du mercredi
12 janvier 2011 à 18 h 30

Auxquels je vous invite...

Avec d'autant plus de plaisir que cette salle - où l'on peut venir également boire du thé, lire, causer entre amis, écouter des concerts, des contes... - est un lieu de rencontres culturelles dédié aux relations entre orients et occidents.

Golshane signifie en persan : jardin de roses.
Située à deux pas des Terreaux, la salle est ouverte du mardi au samedi, de 16h à 24 h.
Golshane est une association culturelle (adhésion annuelle : 2 €) dont le site web est : http://golshane.free.fr/
Coordonnées et renseignements : 126, montée de la Grande côte Lyon 1er - 04 78 28 42 06 -


Lyon, le 16 décembre 2010 - Haïkus

-
Lyon, le 8 décembre 2010


Cette nuit, lampions !  
Ribambelles de grelots  
tintinnabulant 
© Michèle Rodet                   

 
Lyon, le 8 décembre 2010







   Lyon, 8 décembre -
   Envoûtée la foule vient 
   voir ses chimères 
                                     © Michèle Rodet